Duroc Mangalica Hempshire
Elérkezett a hideg idő. Ilyenkortól Karácsonyig történtek meg régen a disznó vágások, ami akkor igazi disznótor volt. A rokonság erre a napra akár a környező falvakból is eljött. Egyrészt segíteni, majd este ünnepelni, iszogatni, akár mulatni is. Nem volt ritka, hogy a mulatósnak ismert gazdákhoz este a muzsikus cigányok is beállítottak, hogy a zenével segítsék a danolókat.
A sertéseket akkor több, mint egy éves korukban ítélték disznóölésre érdemesnek. Tavasztól őszig a kanász kihajtotta a kondát legelni, turkálni, dagonyázni. Este forró moslékkal leöntött kukorica darát, korpát kaptak, esetleg savóval is hígították.
A gazdasszony rákészült a disznótorra.
Megsavanyította a töltött káposztához való káposztát hétfőn vagy kedden./ Előzőekben megtalálható/
Megvásárolta a disznónként 2 kg rizst,/ma 1,5 kg-ot veszek/ sóból 7-8 kg-ot, őrölt borsot ízlés szerint/hurkába, sült vérbe, káposztába használható/, majorannát a hurkába. Megvette a kötöző madzagot. Eddigre elkészült a frissen,mozsárban törött piros fűszerpaprika is.
Előző nap megpucolta a fokhagymát, ami majd a kolbászba, disznósajtba, abált szalonnához kellett. Ma is célszerű ezt így tenni. Ne daráljuk le, de tegyük egy műanyag zacskóba másnapig.
Régen nem, de ma már én előző nap megtisztítom, összevágom, zsíron megfonnyasztom a kb. 2 kg vörös hagymát. Régen volt erre segítség a disznótor napján is.
Elmosogatta, előkészítette a használatos nagy edényeket./ Tegyük ezt meg mi is!/
A férfiak előkészítették a kazánt, bográcsokat, késeket, darálót, hurkatöltőt. Ma is célszerű ezt betartani!
Este begyúrta a pogácsát, tepsibe rakta, s hidegre tette. A pogácsa receptjét már előzőleg leírtam, hisz ma is így csinálom.
Megosztás a facebookon